Keine exakte Übersetzung gefunden für الاتحاد بالمسيح

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch الاتحاد بالمسيح

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Besser wäre es, die ausgestreckte Hand der Union schleunigst zu ergreifen und - gemeinsam mit Unternehmern und Gewerkschaftern! - den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit aufzunehmen.
    كان من الأفضل التقاط اليد الممدودة من الاتحاد المسيحي فورا والعمل سويا مع أرباب العمل والنقابات العمالية لبدء الحملة ضد البطالة.
  • Mit unterirdischer Polemik soll die Mutlosigkeit verdeckt werden, die Rot-Grün und Union gleichermaßen erfasst hat.
    وبخطابيات غير عادية يحاولان إخفاء النقص في الشجاعة الذي يلف الاشتراكيين والخضر والاتحاد المسيحي على السواء.
  • Die Union hat ihre hochfliegenden Pläne zerredet und diskreditiert sich als Alternative überdies durch die Haushaltspolitik, die sie in ihren Ländern betreibt.
    فالاتحاد المسيحي لتّ كثيرا في خططه المتطايرة ونزع الثقة به كبديل بسبب نهج الموازنات الذي يتبعه في الولايات التي يحكمها.
  • Bisher hat die Union nicht den unumstößlichen Beweis erbracht, dass der Außenminister geschludert hat.
    وحتى ألان لم يتمكن الاتحاد المسيحي الديمقراطي من إيجاد دليل دامغ يدين وزير الخارجية.
  • Ludger Volmer sei Opfer einer schmutzigen Kampagne der Union, so die Grünen.
    لودغر فولمر ليس إلا ضحية حملة قذرة يشنها الاتحاد المسيحي حسب رأي حزب الخضر.
  • Damit beleidigt die Union zugleich die Arbeitslosen. Wer seinen Job verloren hat, lautet die Botschaft, dem ist auch sonst alles zuzutrauen.
    وبذلك يهين الاتحاد المسيحي العاطلين عن العمل في نفس الوقت لأن في هذا الافتراض زعم بأن كل من يفقد عمله قادر على ارتكاب كل الآثام.
  • Dies halten Union und Teile der SPD für überflüssig. Mit dem Argument, je mehr DNA-Datensätze gespeichert würden, desto leichter wäre es, Täter dingfest zu machen.
    لكن الاتحاد المسيحي وبعض أطراف الحزب الاشتراكي الديموقراطي يعتبرون أن الأمر أصبح ضروريا بحجة أنه كلما كان هناك المزيد من البصمات الجينية المخزنة كلما أصبح من الأسهل القبض على المجرمين.
  • Und noch bevor irgendein Detail klar wäre, wie man durch echte Strukturreformen beispielsweise die satten Renditen von Pharmaindustrie oder Apothekern ein wenig schmälern könnte, steht nun fest: die Steuern werden weiter kräftig steigen, obgleich Union und SPD gerade erst die größte Steuererhöhung der bundesrepublikanischen Nachkriegsgeschichte beschlossen haben.
    وقبل أن تتضح أدنى التفاصيل، ومنها كيف يمكن على سبيل المثال تقليص أرباح الصيدليات ومصانع الأدوية بغية تطبيق إصلاح بنيوي فعّال، أصبح من الثابت بأن الضرائب سترفع بقوّة نحو الأعلى على الرغم من أن الاتحاد المسيحي والحزب الاشتراكي الديمقراطي قررا للتوّ رفع الضرائب بصورة لا مثيل لها في ألمانيا الاتحادية منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
  • SPD und Union haben jetzt alle Möglichkeiten. Beide Partner können sich nur noch selbst im Wege stehen.
    فالحزب الاشتراكي الديمقراطي والاتحاد المسيحي الديمقراطي أصبحا يتمتعان الآن بجميع الإمكانيات. إلا إذا أراد أحد هذين الشريكين أن يقف عثرة في طريق الآخر.
  • Von der Leyen geht es bei dem Vorstoß wohl in erster Linie um die eigenen Sympathiewerte in der CDU.
    الوزيرة فون در لاين تنطلق في مبادرتها هذه من منطلق رفع درجة التعاطف معها داخل حزبها، الاتحاد الديمقراطي المسيحي.